Showing posts with label Wip Wednesday. Show all posts
Showing posts with label Wip Wednesday. Show all posts

Wednesday, February 22, 2017

{WipWednesday} Crazy LogCabin

Heute vormittag gab es mal wieder ein kleines Zeitfenster zum Handarbeiten. Ich stricke zur Zeit einen Test, den ich noch nicht zeigen darf und nachdem ich gestern noch Tapeten abgekratzt habe, schmerzt mir heute ein bißchen die Hand. Deshalb habe ich mir lieber mal wieder was zum Nähen rausgesucht.

Den Crazy LogCabin habe ich mit meiner Tochter angefangen, damit sie mal an der Maschine ein bißchen Routine in geraden Nähten bekommt. Sie möchte sich für ihr neues Zimmer auch ein paar Sachen nähen und da sollte sie vorher ein bißchen üben. Leider hat ihre Begeisterung für das Projekt stark nachgelassen. Da es aus Spendenstoffen begonnen wurde, möchte ich es nicht einfach entsorgen. Also nähe ich es jetzt fertig.

Ich mag solche Projekte, bei denen man nur tut und nicht denken muss. Das gibt meinem Hirn immer die Möglichkeit unbeobachtet in irgendwelche Richtungen zu driften und da kommen immer gut Sachen bei raus. Einfache Socken stricken hat bei mir den gleichen Effekt.

This morning I had a small amount of time for crafting. I knit a secret test and yesterday I removed old wallpaper so today my hand hurts a bit, so I decided for sewing instead of knitting.

I started the Crazy LogCabin with my daughter to give her some routine for sewing straight seams because she wants to sew some items for her new room and I wanted her to get some practise at the sewing machine. But unfortunatly her enthusiasm disappeared. Because it was pieced from donated fabric I do not want to dump it. So I will finish it into a top.

I like these kind of project which do not ask for a lot of thinking. This gives my brain the chance to relax and wander in different directions and most of the time this ends up in good ideas. The same thing happens when I knit plain socks.

Wednesday, February 03, 2016

WipWednesday - 03.02.2016

Da sich die 365 Challenge noch etwas hinzieht, habe ich eine Work-in-process-Bag genäht, in der ich die Blöckchen staubfrei aufbewahren kann. Die Anleitung ist von Crazy Mom Quilts und ich habe hier schon mal darüber geschrieben.

18 Blöcke genäht – 16 fehlen noch bis zum heutigen Datum.

Because the 365 challenge will take some time, I pieced a Work-in-Process-Bag to prevent the blocks from dust. The pattern is a design from Crazy Mom Quilts and I wrote about it here.

18 blocks done – 16 more til today.

Wednesday, January 27, 2016

WipWednesday–27.01.2016

Eigentlich wollte ich gestern endlich mal die nächsten Blöcke für die 365 challenge nähen. Da ich aber vor kurzem eine Kiste mit Scraps als Spende für die Kellerquilter erhalten hatte, habe ich da mal durchgeschaut und Material für einen weiteren Blog für den ‘Postage Stamp’ Quilt und für die letzten 9 Blöcke vom ‘Scrapquilt Rectangles’ hatte, habe ich erstmal da weitergenäht. Mit der 365 challenge geht es dann am Wochenende weiter.

WipWednesdayKW0416

Yesterday I planned to piece the next blocks for the 365 challenge. But I received some scraps for the Kellerquilter and while I browsed them I found enough material for a new blog of the ‘Postage stamp’ quilt and for the last 9 blocks of the ‘scrapquilt rectangles’ quilt. So I pieced these blocks first. I will continue with the 365 challenge on the weekend.

Wednesday, May 20, 2015

WipWednesday–20.05.2015–Lozenges

Mittlerweile habe ich 41 Blöcke, habe aber bemerkt, dass 8*10 Blöcke nicht schön aussieht und werde jetzt auf 8*12 Blöcke gehen, so dass ich insgesamt 96 benötige.

41 Blöcke sind fertig und ich habe schon angefangen (wie Bonnie Hunter das auch macht) immer zwei Blöcke zusammen zu nähen. 41 fertig – 55 fehlen.

Wenn man von Lozenges zugeschnittene Reste hat, dann können diese für einen bricks & stepping stone (ebenfalls Bonnie Hunter) verwendet werden. Man benötigt pro Block ebenfalls ein Rechteck 3,5”*6,5” und je zwei weiße und schwarze 2” Quadrate.

WipWednesdayKW2115 Lozenges
In the meantime I reached a total of 41 blocks, but I realized that the layout of 8 by 10 blocks doesn’t look nice so I decided to change to 8 by 12 blocks, so I will need 96 blocks.

41 blocks are finished and I started (like Bonnie Hunter recommeds) to pair them up. 41 finished – 55 to go.

If there remain some of your precut fabrics, you can use them for a bricks & stepping stone quilt (again a Bonnie Hunter pattern). You also need a 3,5” by 6,5” rectangle and two white and black 2” square each.

Wednesday, May 06, 2015

WipWednesday 06.05.2015–Lozenges

Ich habe wieder Spendenstoffe zugeschnitten und dabei sind wieder ein paar Blöcke für Lozenges entstanden. 25 sind fertig – 55 fehlen.

WipWednesdayKW1915 Lozenges

I cut some of the donated fabrics and the result are some more Lozenges blocks emerge. 25 finished – 55 to go.

Wednesday, April 08, 2015

WipWednesday 08.04.2015–Oh my stars Blöcke

Oh my stars Quiltalong der Patchworkgilde – Originalmuster von thought and found: Stern Nr. 3: Frosted Tips Star.

WipWednesdayKW1515

Oh my stars Quiltalong german patchwork quild – original pattern thought and found: star #3: frosted tips star

Wednesday, February 18, 2015

WipWednesday-18.02.2015

Oh, my stars – Quilt-along der Patchworkgilde. Originalmuster von Thought and found – Stern Nr. 2 Pinwheel Star.

WipWednesdayKW0815

Oh, my stars – Quilt-along of german quilt guild. Original by Thought and found – Stern No 2 Pinwheel Star.

Wednesday, February 11, 2015

WipWednesday–11.02.2015

Ich nähe noch am Stern#2 und am Mystery, den ich noch nicht zeigen kann.
Außerdem habe ich eine Kiste Dekostoffe in Angriff genommen und daraus Morsbags genäht.

WipWednesdayKW0715

I’m still patching stars#2 and the mystery I cannot show.
Despite this I found a box the decoration fabrics and I make morsbags out of it.

Wednesday, January 21, 2015

Wip Wednesday–KW 04-2015

Ich habe mal wieder mein eigenes Scrap-Ufo ausgepackt und ein paar Blöcke genäht. Das Muster hatte ich mal auf einer Zeitung gesehen und habe es in Mini nachgenäht. Es gibt bei Bonnie Hunter dazu eine (engl.) Anleitung: Patches and Pinwheels – wobei meine Scraps kleiner zugeschnitten sind.

WipWednesdayKW0415

I unpacked one of my own scrap ufos an pieced a few more blocks. I found the pattern on a quilting magazine cover and pieced it smaller. Now I found the pattern on Bonnie Hunter’s website: patches and pinwheels – but my scraps are cut tinier.

Wednesday, October 15, 2014

Wip Wednesday: 15.10.2014

Die Vorbereitungen für die Quiltausstellung am ersten Novemberwochenende laufen. Aber zwischendurch geht immer ein bisschen ‘Leaders and Enders’ für diesen Block.

WipWednesdayKW412014

All the preparations for the quilt show on the first weekend in November are running. But in between there is some time for some  for this block.

Wednesday, September 24, 2014

Wip Wednesday: 24.09.2014

WipWednesdayKW3914

Working on x-mas-ish potholders.

Wednesday, December 04, 2013

Wednesday, May 01, 2013

WipWednesday-01.05.2013

Ich habe schon wieder über die hilfsbereite Angelika im benachbarten Ausland tolle Wolle für einen Frühlingspullover bestellt. Aber eigentlich sollte ich erst einmal meine Strickufos zu fertigen Objekten machen, bevor ich etwas Neues anfange.

strickufosMai2013

I ordered some beautiful yarn in a neighbour country via Angelika for a spring pullover. But first I should finish some knitting uofs before I start something new.

Wednesday, April 10, 2013

WipWednesday–10.04.2013

Am kommenden Wochenende beteiligen sich die Kellerquilter an der Ausstellung ‘mit Nadel und Farbe’ in ihrem Nähdomizil in Kelkheim.

Ich habe am Samstag Dienst und damit ich etwas zu tun habe, habe ich mir vom Ufo-Stapel der Kellerquilter zwei Ufos mitgenommen und heute an beiden das Binding auf der Vorderseite mit der Maschine angenäht, (nachdem ich letzte Woche mal wieder mit einer Cargojeans geschäftigt war – die Hose ist jetzt aber auf Klassenfahrt). Auf der Rückseite nähe ich das Binding immer von Hand an.

Den linken Quilt hat QF Myriel genäht und auf der Langarm im Nähstübchen gequiltet.
Den rechten Quilt habe ich genäht und QF Patchliesel ebenfalls auf der Langarm gequiltet.

Mehr Infos zur Ausstellung findet Ihr im Kellerquilterblog.

WipWednesdayKW1513

Next weekend the Kellerquilter are part of the exhibition ‘mit Nadel und Farbe’ which takes place at the meeting place of the Kellerquilter in Kelkheim.

I will work there on Saturday and to keep me busy I took two ufos of the Kellerquilter’s ufo-stash and today I add the binding on the front and I will handstitch it on the back. (Last week I was busy with a new pair of cargo trousers which is on a school-trip right now).

The quilt of the left side was pieced by QF Myriel and she quilted it on the longarm quilting machine at Nähstübchen.
The quilt of the right was pieced by me and quilted by QF Patchliesel.

You will find more informations about the exibition on the Kellerquilter blog.

Wednesday, April 03, 2013

Wip Wednesday–03.04.2013

Als ich mit Irmgard mal wieder Wundertüten gepackt habe, ist uns eine Kiste mit braunen und beigen Streifen in unterschiedlichen Längen und Breiten begegnet. Und das sind ja genau meine Farben. Also ist diese Kiste mit mir nach Hause gefahren. Ich habe ein bisschen im Internet gestöbert und bin auf verschiedene Anleitungen für Sting-Quilts gestoßen.

Kurz vorher hatte uns ein Quiltfriend Tops, Blöcke und Stoffe geschickt und der tabakfarbene Stoff hat sehr gut zum Rest gepasst. Dieser Stoff dient jetzt als Mittelstreifen. Da ich kein Windelvlies mehr habe, habe ich vorgewaschenen Bomull (war auch in einer Spendenkiste) genommen.

Der Bomull wird 9’’*9’’ geschnitten, der Mittelstreifen ist 1,5’’ breit und die Streifen, die danach aufgenäht werden, sind zwischen 1’’ und max. 2’’ breit. Wenn alles genäht ist, wird der Block auf 8,5’’*8,5’’ zugeschnitten.

Insgesamt werde ich 48 Blöcke nähen – 13 Blöcke habe ich schon fertig.

WipWednesdayKW1413

When Irmgard and I were packing scrap bags we found a little box with brown and cream stripes in various length and width. And  these – as you know – are my colours. So the box traveled home with me. I browsed the net and found various sting quilt pattern.

Shortly before a quiltfriend sent us tops, blocks and fabrics. And among the fabric was a tabacco coloured one that fits perfectly. This fabric in now the centre string. I use a light cotton fabric as foundation fabric.
The foundation fabric will be cut 9’’*9’’, the centre string is 1,5’’ wide and the other stripes vary between 1 and max. 2’’. When the block is finished it will be cut to 8.5’’*8.5’’.

In total I will sew 48 blocks – 13 are finished already.

Wednesday, March 20, 2013

Wip Wednesday-20.03.2013

Ich arbeite an einer leicht abgewandelten Variante der Tasche Lenny von homepatchwork – Doris Hüdig. Vielleicht ist die Tasche morgen schon einsatzfähig.

WipWednesdayKW1213

I’m working on a slightly modified version Lenny, a bag designed by Doris Hüdig of Homepatchwork. Maybe I can use it tomorrow.

Wednesday, March 06, 2013

Wip Wednesday–06.03.2013

Ich nähe in letzter Zeit am Liebesten Scrapquilts und ich habe ja da verschiedene Modelle am Start. Ich habe auch einige Stoffkisten der Kellerquilter hier und da gibt es so viele Reste, die ich immer mal wieder in Größen zwischen 2inch und 5inch zuschneide. Und die 2inch Dose läuft gerade über.

Außerdem habe ich ein Kistchen mit beigen und braunen Streifen in unterschiedlichen Breiten und Längen. Aus diesen Streifen möchte ich einen Stringquilt nähen. Da ich kaum mehr Windelvlies habe, werde ich wohl Bomull als Untergrund nehmen. Aber der musste gestern erst mal in der Waschmaschine eine Runde drehen.

Also habe ich mal angefangen die 2'inch Quadrate in hell/dunkel zu teilen und dann two-patches, four-patches und sixteen-patches zu nähen. Und vier sixteen-patches ergeben ein Block. Jetzt brauche ich nur 20 Blöcke für ein Quilttop…

(Liz, hör auf mit den Augen zu rollen)

WipWednesdayKW1013

Currently I prefer to piece scrapquilts and I work on several typs of scrapquilts. I also have some boxes with fabrics of the Kellerquilter at my home. There are so many scarps in these boxes that I cut squares from 2inch-size to 5inch-size. And the 2inch bin is fully packed.

Beside this I have a box with stripes in different width and length. I would like to piece a string quilt out of these stripes. I will use some light cotton fabric as a foundation. But this needed to be prewashed.

So I started separated the 2inch squares in light/dark and than Then I started piecing two-patches, four-patches and sixteen-patches. And four sixteen-patches are one block. And 20 blocks are one quilttop…

(Liz, stop rolling your eyes)

Wednesday, February 20, 2013

Wip Wednesday–21.02.2013

Ja, es gibt mich noch. Wir hatten hier diese doofe Grippe und es hat länger als üblich gedauert bis ich wieder fit war.

Abgesehen davon arbeite ich seit Januar wieder (ein bißchen) und bin zur Zeit wieder mit Wundertütenaktionen für die Kellerquilter beschäftigt. Bald startet der neue Mystery der RotenSchnegge und dafür wird gerade gepackt.

Eigentlich wollte ich erst mal Ufos bekämpfen bevor ich etwas Neues anfange, aber die Wolle, die Onlyangelika mir zum Weihnachten geschenkt hat, hat mich immer so angelacht. Und irgendwann ist der Widerstand zusammengebrochen. Und so habe ich den Leftie angeschlagen.

Gestern haben Onlyangelika und ich uns in Frankfurt getroffen. Leider viel zu kurz, weil ich noch zum Elternsprechtag musste. Aber es war wunderbar und muss auf jeden Fall fortgesetzt werden.

WipWednesdayKW0813

Yes, I’m still here. We all had that stupid flu and it took you us longer than usual to recover.

Beside this I started working again (at few hours) and I’m busy with packing fabric bags for the Kellerquilter. A new Mystery designed by RoteSchnegge will start and we are packing fabrics.

Actually I planned to fight my ufos before I wanted to start a new project, but the alpaca yarn that Onlyangelika gave me for x-mas was always smilling at me. And at some point my resistance broke. And I casted on Leftie.

Yesterday Onlyangelika and I met in Frankfurt. Unfortunatly far to short because I had to go to a parent-teacher meeting at my sons school. But it was wonderful and we need to continue meeting in person.

Wednesday, January 16, 2013

Wip Wednesday–16.01.2013

Ich habe am Wochenende mal wieder ein bißchen an den Scrapquilts genäht und habe beim Schrank aufräumen tatsächlich den Stoff gefunden, auf die ich die ersten fünf Blöcke des x-mas SAL von Sew happy me aus dem Jahre 2011 aufgemalt hatte. Der Stoff war nach einer Blitz-Aufräumaktion verschwunden.

Also habe ich dann gleich die zwei fehlenden Blöcke aufgemalt und mit dem Sticken angefangen. Ich weiß nur noch nicht, was ich dann mit sieben Blöcken mache. Für eine Girlande habe ich keinen Platz. Vielleicht mache ich es dann wie Bente und sticke noch zwei Muster dazu. Stoff habe ich ja jetzt wieder.

WipWednesdayKW0313

During the week-end I pieced some more blocks of my scrap quilts and while I cleaned out my cupboard I found the background fabric I used for the five blocks of the 2011 x-mal SAL designed by Sew happy me. The fabric disappeared after a sudden clearance.

I immediatly traced the two missing blocks and started stitching. I don’t know yet what I will do with the seven blocks. I have now space for a garland. Maybe I will add two blocks of another design like Bente did. Fabric is available again.

Wednesday, October 24, 2012

WipWednesday–24.10.2012

Heute habe ich zwei Shirts unter der Over-/Coverlock.

Rechts: Ottobre Women Workshop 303
Links: Burda Schnitt 108-092011-DL
Stoffe: Nähstübchen unterm Dach

WipWednesdayKW4312

Today I have two shirts under my serger/coverlock.

Right: Ottobre Women Workshop 303
Left; Burda Pattern 108-092011-DL
Fabric: Nähstübchen unterm Dach