Showing posts with label Knitting. Show all posts
Showing posts with label Knitting. Show all posts

Saturday, February 12, 2022

{Knitting} Mütze und Fäustlinge

 Ich habe mir im Herbst eine wetterfeste Jacke gekauft, die ich bevorzugt auf dem Weg zum Sport oder zum Spazierengehen anziehe. Von meinen Mützen und Handschuhen hat farblich nichts gepasst, so dass ich mich gezwungen sah, neue zu stricken ;-)

Beim Einkaufen habe ich eine farblich passende Sockenwolle gefunden. Ich stricke schon gerne mit Naturgarnen, aber davor machen leider die Motten nicht halt und ich hatte schon einige Verluste. Dass die Sockenwolle eher fein ist und bei mir mit der Nadelstärke 2,5 das schönste Strickbild ergeben, hat mich nicht gestört. Gut Ding braucht eben Weile.

Bei der Mütze habe ich mich an der Anleitung der Tiny Stripes Hat orientiert.

Die Fäustlinge habe ich nach der Anleitung von Slavi Thomsen Mittens to fit (freier Ravelry Download) gestrickt.

Die Wolle ist Fortissima 100 (von Schoeller&Stahl) in weinrot (Farbe 2011). Alle Teile zusammen wiegen 95 g. Ich habe mit einem Nadelspiel in 2,5 gestrickt.

Mal schauen, ob es im Februar nochmal niedrigere Temperaturen gibt, das ich die neuen Teile ausführen kann.

Sunday, February 28, 2021

{Knitting} Tiny Strip Hat - geringelte Mütze nach einer Anleitung von Purl Soho

Ich habe mir bei Kleiderkreisel eine neue (gebrauchte) Winterjacke in hellbraun gekauft. Bisher hatte ich eine beige Jacke, die so langsam auseinander fällt, welche aber den Vorteil hatte, dass man mit Mützen, Tüchern und Handschuhen farblich sehr flexibel war, so dass es Accesoirres im geliebten Olive, in Beige, in Braun und auch in Orange gab. Die passen jetzt fast alle nicht mehr zur neuen Jacke.

Auf der Suche nach einem Muster, für das ich im Idealfall auch noch Wolle aus dem Bestand nehmen kann, bin ich über Ravelry auf das Muster des Tiny Strip Hat von Purl Soho gestoßen.



Verstrickt habe ich Reste von Drops Alpaca, die ich vom Wollsuchtladen in Flensburg habe. Gestrickt wurde mit einem Nadelspiel in 2,5. Die Wolle lag in einem großen Korb im Nähzimmer und zumindest am braunen Rest war das Garn teilweise etwas morsch, was sich aber erst im Laufe des Strickens bemerktbar gemacht hat. Ich habe einfach angeknotet und die etwas lädierten Stellen markiert. Diese waren alle im unteren Rand, der sich aufrollt und ich habe dann nachdem die Mütze fertig war, die Stellen einfach mit einem kleinen Stich Zick-Zack mit der Nähmaschine übernäht.

Sehr gut haben mir die großen Maschen oben an der Mütze gefallen, die durch einen bestimmte Art der Abnahme (ss2kp) zustande kamen. Man sollte aber auf jeden Fall genau lesen wie das funktioniert oder sogar das Video von Purl Soho anschauen, damit man es gleich richtig macht.

Die Mütze wurde jetzt pünktlich mit dem warmen Wetter fertig...

Sunday, January 24, 2021

{Knitting} Paraphernalia Strümpfe

Endlich gibt es mal wieder etwas außer Resümee und #wmdedgt? bei mir im Blog.

Im Dezember hatte ich ein Paar Herrensocken gestrickt, damit der Gatte im Homeoffice (aka kleiner Kellerraum) wenigstens warme Füße beim Arbeiten hat. Das waren stinknormale Socken mit selbstmusternder Wolle.

Ich habe eigentlich für mich genug Stricksocken. Aber ich wollte gerne mal wieder ein Strickprojekt an dem ich nadeln kann, wenn ich am Laptop Serien, Kochsendungen oder Filme schaue. Ich hatte im Schrank noch schwarze Sockenwolle vom Discounter (die weg musste, aber nicht so toll war) und habe mich mal wieder bei Ravelry eingeloggt, das jetzt so ganz anders aussieht.

Ich wollte was mit Zopf und die Wahl fiel auf Paraphernalia von Taina Anttilia. Die Socken gefallen mir sehr gut und die Anleitung war großteil verständlich geschrieben und was nicht so ganz klar war, habe ich dann so gestrickt, wie ich es mir gedacht habe.

Gestrickt habe ich Größe 38 und die Socken sitzen sehr gut. Dieses Modell ist eher für das Sofa als für die Winterstiefel vorgesehen.


Tuesday, January 21, 2020

{Knitting} Spültücher

Mir war mal wieder nach Stricken, aber die Zeit hat nicht für ein großes Projekt gereicht. Da müssen immer mal Spültücher herhalten. Ich verwende sie in der Küche eigentlich ganz gerne - entweder als Spültuch oder als Topflappen - und sie lassen sich auch problemlos waschen.

Der linke Spüllappen ist nach einer Anleitung von Drops Design gestrickt - Waffle Love.

Der andere Spüllappen ist nach einer Anleitung auf der utopia Homepage gestrickt.


Tuesday, January 29, 2019

{Knitting} Socken - zweifarbig

Diese Socken gehören in die Kategorie - was lang währt wird endlich gut.

Weihnachten 2017 fragte mich Onlyangelika, was ich mir wünsche und ich entschied mich für einen KAL mit ihr und zwar zweifarbig gestrickte Socken. Ich wollte das schon immer mal ausprobieren. Da wusste ich aber noch nicht, wie sehr mich das überfordern würde.
(Wir haben ja schon mal einen doppeltgestrickten Schal gestrickt, das war anfangs sehr gewöhnungsbedürftig und die Technik ist auch eine andere)

Zur Wolle gab es auch die damals (also Dezember 2017) für mich völlig unbekannten Sockenstricknadeln addiCraSy Trio.

Ich weiß nicht, wie oft ich die erste Socke angefangen und wieder aufgeribbelt habe, weil ich einfach viel zu fest gestrickt habe und ich den Schaft gar nicht über meine Ferse bekommen habe. Vielleicht war es auch keine gute Idee, gleichtzeitig eine neue Stricktechnik und neue Nadeln auszuprobieren.

Nach sehr langer Zeit und auch langer Liegedauer, einem Strickanfall im Oktober, habe ich die Socken dann im Dezember fertig gestrickt. Dort, wo die Runde wechselt, sieht man den Versatz im Muster. Deshalb habe ich bei einem Socken die Spitze in hellgrün gestrickt, damit ich weiß, welcher Socken an welchen Fuß muss. Ich werde die Socken aber nur zuhause in Hausschuhen tragen, da sie für die Winterstiefel und die Sneaker viel zu fein sind.

Die Socken von Onlyangelika könnt ihr bei ihr im Blog sehen.


Leider kommen die Farben nicht richtig wieder. Das dunkle Grün ist dunkler und das helle grün viel kräftiger.

Wednesday, October 17, 2018

{Knitting} Peekaboo Mittens

Ich hatte ein Wochenende Nähzeit und eigentlich wollte ich mir eine neue (Hand)Tasche für den Winter nähen, aber irgendwie lief gar nichts. Beim Zuschnitt gab es Probleme, der Teflonfuß rutschte nicht auf dem Kunstleder, der lange Henkel hat sich dauernd verzogen. Dann wollte ich bei Liz die Tips für das Nähen mit Kunstleder nachlesen, aber seit DSVGO ist ihr Blog nicht mehr für alle zugänglich.

Also habe ich das Nähen gelassen und habe die längst fälligen Peekaboo Mittens von Pensive Frog angeschlagen. Das Muster war bereits in meiner Ravelry-Biblothek, da ich die Handschuhe schon einmal gestrickt habe (die Homepage der Designerin ist leider nicht mehr aufrufbar). Damals hatte ich die Handschuhe zum Testen aus Sockenwolle gestrickt, aber wie das bei uns mit Provisorien so ist, die halten immer ewig.


Gerade auf dem Fahrrad oder auch zum Einkaufen finde ich diese Handschuhe sehr praktisch. Ich habe leider Anzeichen von Raynaud, die ich mit Tragen von warmen Handschuhe aber im Griff habe. Ich kann zum Abschließen des Rades, zum Bezahlen u.ä. die Handschuhe anlassen und stecke nur kurz die Finger raus. Das ist angenehmer, als jedes Mal die kompletten Handschuhe auszuziehen.

Dieses Mal habe ich keine dicke Sockenwolle verwendet, sondern übriggebliebene Wolle vom Hood:ie - Lang Merino +. (Ich sehe gerade, ich wollte über den Hood:ie noch etwas schreiben, das werde ich dann demnächst mal tun). Gestrickt habe ich mit einem 4,5er Bambus-Nadelspiel, damit stricke ich immer noch am Liebsten.

Wednesday, March 28, 2018

{Gestrickt}{Ufo} Kissen Junge Wilde 1

Manchmal braucht gut Ding Weile.

Nachdem ich ein Kissen nach einer Fertigpackung vom Discounter gestrickt hatte, wollte ich ein weiteres Kissen stricken. Angelika hat mir zu meinem Geburtstag im Februar 2016 dann ein tolles Buch und die passende Wolle zum Modell Junge Wilde 1 geschenkt.

Ich habe mehrfach angefangen und geribbelt und im März 2017 flutschte es und ich habe es fast fertig gestrickt. Dann kam die Tennissaison und der Sommer und es schlief wieder. Im Herbst habe ich dann weitergestrickt und dann habe ich nicht verstanden, wie das mit dem Abnehmen am Ende gemeint war. Also lag es wieder.

Nachdem ich jetzt versuche ein paar Ufos fertigzustellen, habe ich Angelika um Hilfe gebeten. Sie hat mir dann gesagt, dass mit der Beschreibung ein '3-needle-Bind-off' gemeint ist und dann ging es ganz schnell.

Von einer Freundin habe ich ein paar Kissen bekommen, die sonst entsorgt worden wären. Es passt perfekt und das fertige Kissen wohnt auf unserem neuen Lesesessel vor dem Bücherregal und ist wie dafür gemacht.

Danke, Angelika.



Junge Wilde 1 - Anleitung aus : Lieblingskissen Caprice Birker
Garn: Drops Karisma Superwash
4 Knäul Dark Brown
1 Knäul Dark Olive

***

Some things need a while...

After I finished a pillow made out of a pillow kit, I wanted to knit another pillowcase. For my birthday in February 2016 Angelika gave me a wonderful book and the yarn for one model out of the book - Junge Wilde 1.

I started several times and ribbed several times, but in March 2017 it worked out well and I nearly finished. Then tennis season and summer came and it was hibernating. In fall I continued knitting and stopped because I didn't unterstand how to bind off. It was hibernating again.

Currently I try to finish some ufos. So I asked Angelika for help about the bind off. She told me that the instruction means the 3-needle-bind off and then it went quickly.

A friend of mine gave me some pillows she wanted to dispose. It fits perfectly and the new pillow lives on our new armchair in front of the bookshelf and it looks perfect.

Thanks, Angelika.

Wednesday, March 14, 2018

{Knitting} Womzo von Stricklust

Eine Freundin hat sich bordeauxfarbene Socken gewünscht. Damit das Stricken nicht ganz langweilig wird, habe ich nach einem passenden Muster Ausschau gehalten. In der Sockenstrickereien Gruppe auf Ravelry ist das Modell Womzo von Stricklust zur Zeit der Zopfsocken-KAL und da habe ich seit langem mal wieder mitgestrickt. Das Muster ist toll und das Stricken hat viel Spaß gemacht.


Womzo by Stricklust
Größe 37
Regia uni
66 gramm

A friend of mine asked for bordeauxcoloured socks. To avoid boring knitting I looked for a nice pattern. The Sockenstrickereien group on ravelry has the Womzo by Stricklust socks as their cable KAL for Q1/18. I liked the pattern and joined the KAL after a long time again. The pattern is wonderful and the knitting was much fun.

Monday, February 19, 2018

{Knitting} Socken, seit langem mal wieder

Eigentlich wollte ich am Montag 12von12 Bloggen und ein paar Fotos hatte ich morgens auch schon gemacht, aber die Ohrenschmerzen wurden immer schlimmer. Die Mittelohrentzündung habe ich dann die ganze Woche auskuriert und ich habe mich großteils nur zwischen Bett und Sofa bewegt.

Jetzt ist es wieder viel besser, nur höre ich noch nicht so gut. Das könnte aber auch ein bißchen dauern, meint die HNO-Ärztin.

Meine Tante hatte einen runden Geburtstag und hat sich eine Spende an die Leukämiehilfe gewünscht. Von uns Nichten und Neffen hat sich aber niemand getraut so ganz ohne Geschenk zu kommen und da ich weiß, dass meine Tante - genau wie ich - oft kalt Füße hat, gab es ein paar selbstgestrickte Socken. Sie hat sehr gefreut (und meine Cousine hat jetzt auch Socken bestellt).













***
I wanted to blog last Monday for 12v12 and I already took some pics, but my earache was getting worser. I fought the otitis media the whole week and most of the time I only commuted between bed and couch.

Now it is much better, but the hearing is still bad. But this could need some time to get better said the ENT doctor.

My aunt had a special birthday and she asked for a donation for an organsation supporting people with leukaemia. Non of us nieces and nephews dared to come without a gift and I know that my aunt has - like me - cold feet. So I gave her a pair of handknitted socks. She liked them very much ( and my cousin asked for a pair for herself).

Friday, March 24, 2017

{Knitting} On your needles 24.03.2017–Pillow

My friend Angelika gave we a wonderful pattern book about pillow cases for my birthday last year – together with the yarn for one pattern. (find more pictures here) I started, started over, started again and somehow I made one mistake after the other. So I put it down and now I stared over and what should I say: it works fantastic and the pillowcase is growing.

See what others are knitting at Patchworktimes.

Meine Freundin Angelika hat mir letztes Jahr eine tolles Buch über gestrickte Sofakissen geschenkt – zusammen mit der Wolle für ein Model. (hier gibt es mehr Fotos). Ich habe anfangen, nochmal angefangen und wieder angefangen und irgendwie wurden wir keine Freund und ich habe es beiseite gelegt. Jetzt habe ich nochmal angefangen und was soll ich Euch sagen, es flutscht und das Kissen wächst.

Friday, March 25, 2016

{UFO}{Gestrickt} Hood:ie by Regina Moessmer

Weiter geht es mit dem nächsten Ufo. Dieses mal geht es um ein Strick-Ufo.

Der Hood:ie ist wieder ein Design von Regina Moessmer. Der Hood:ie ist soweit fertig – es fehlen nur noch die Knöpfe. Ich trage die Jacke auch oft und sehr gerne und bisher habe ich die Knöpfe noch nicht vermisst.

Mehr Details gibt es, wenn der Hood:ie fertig ist.

Ufo-Hoodie1 - klein

Next Ufo is a knitting Ufo.

This Hood:ie is a Regina Moessmer desing again. The knitting part of the Hood:ie is finished – only the buttons are missing. I wear the cardie often and with pleasure and til now I didn’t miss the buttons.

I will give you more details when the hood:ie is finished.

Monday, February 29, 2016

{Gestrickt} Lieblingskissen

Angelika liest meine Blogposts immer sehr genau und hat hier gelesen, dass ich mir noch mehr gestrickte Kissen auf meinem Sofa vorstellen kann.

Also hat sie mir zum Geburtstag das passende Buch geschenkt: Lieblingskissen selbst gestrickt von Caprice Birker. Aus diesem Buch hat sie mir ein Kissen vorgeschlagen und die passende Wolle gleich mitgeliefert.

Außerdem gabe es Lakritzgewürz, ein cooles Geplottertes für ein Sommershirt und eine Karte.

Jetzt stricke ich wie eine Verrückte den Light green structure fertig, damit etwas Neues auf die Nadeln darf. Wegen Ufo-Abbau und so. Ihr versteht schon.

Liebe Angelika, vielen Dank für das tolle Geburtstagspäckchen!

2016 Geb von Angelika 12016 Geb von Angelika 2

Angelika reads my blog very carefully and she read here that I would like to have more knitted pillows on my sofa.

Therefore she gave me the suitable book about knitted pillows by Caprice Birker. Angelika suggested a pattern from this book and gave the suitable yarn.

Beside this there was licorice powder, a cool plottered design for a shirt and birthday card.

Now I knit like crazy to finish the light green structure that I can cast on the pillow project. You know, not to many ufos.

Thanks Angelika for the wonderful birthday present.

Wednesday, February 10, 2016

{Gestrickt} Kissenbezug–Pillowcase

Damit ihr nicht denkt, dass ich nur für andere handwerke, zeige ich Euch heute mein neues Sofakissen. Die Strickpackung gab letztes Jahr beim Discounter und ich dachte, davon könnte ich mehrere machen, da mir die gestrickten Kissen auf der Ledercouch so gut gefallen.

Es wird ca. 1 m lang im falschen Zopfmuster gestrickt und dann zusammengenäht. Wenn man sich konzentriert, dann schafft man das vielleicht auch auf Anhieb richtig. Wenn man dabei aber Tennis im Fernsehen schaut, dann kann man schon mal zwei Anläufe brauchen…

Das Innenkissen ist 40*40 cm. Ich hatte kein passendes da, aber ich verwende für Füllungen oft Kissenfüllung vom Möbelschweden und aus einem angefangen Kissen habe ich mir eines in der richtigen Größe zusammengenäht.

Die Wolle ist Baumwolle-Poly-Gemisch. Falls es weitere Kissen geben sollte, dann ohne Poly.

Kissen gestrickt - klein

That you do not think that I am only crafting for others I show you my new sofa cushion. I bought the kit last year at a discounter and I thought I could make some more because I like the knitted coushions on the red leather sofa.

You knit 1 m of false cables (mindless knitting in front of the telly) and then you sew it together. When you are concentrated you will make it in one attempt, when you watch tennis while sewing you maybe need two attemps.

The inner pillow meassures 40*40 cm. I did not have on at home but I often use the pillowstuffing for stuffing, so I had one open pillow at home and pieced it to the needed size.

The yarn is a cotton-poly blend. In case I am doing some more pillows I will knit without a poly-mix.

Monday, January 11, 2016

Weihnachtsgeschenk von Angelika

Angelika und ich beschenken uns immer gegenseitig an Weihnachten. Leider war ich dieses Mal nicht sehr einfallsreich. Sie bekam Tee, selbstgebackene Kekse, einen Kühlschrankmagneten, ein Lesezeichen und über Ravelry zwei Designs von Regina Moessmer.

Ich hingegen bekam ein kleines Schlampermäppchen und diese supertollen Handschuhe. Ich habe Raynaud’s und da habe ich den ganzen Winter über warme Handschuhe in Reichweite.

2015 Weihnachten Angelika Handschuhe

Angelika and I exchange presents a x-mas. Unfortunatly I was a bit clueless this time. I gave her tea, homemade cookies, a fridge magnete, a bookmark and via Ravelry two patterns of Regina Moessmer.

I get a small purse and these wonderfull mittens. I suffer from raynaud’s phenomenon and the whole winter I have warm and comfy mittens in reach.

Friday, January 08, 2016

On the needles–08.01.2016–Light Grey Structure by R. Moessmer

Auf meinen Stricknadeln befindet mal wieder ein Model von Regina Moessmer. Im Rahmen des Happy x-mas knitting, das jetzt happy Winter knitting umgetauft wurde, stricke ich den Light Grey Structure, der bei mir light green structure heißt.

Bei Judy seht ihr, was die anderen Damen auf den Nadeln haben.

Light grey 2 - klein

On my needles is again a desing by Regina Moessmer. During the x-mas Knit along (renamed to winter knit along) I knit the light grey structure – I named it light green structure.

Find out on Judys blog what’s on the needles.

Monday, December 21, 2015

{Gestrickt} Grey Morlaix by Regina Moessmer

Bereits im April hatte ich geschrieben, dass ich die auf deutsch übersetzte Anleitung des Grey Morlaix von Regina Moessmer teste. Ich hatte dann den Body und den ersten Ärmel fertig und man sah schon, dass die Anleitung auf deutsch funktioniert. Dann kam die Tennissaison und ich habe kaum gestrickt, da das dann doch zu viel für meinen Arm ist.

Ich habe den Pullover fertig gestrickt, aber bis zum Bild ist es dann doch immer nochmal ein weiter Weg.

Der Grey Morlaix ist wieder ein tolles Muster mit einer sehr gut beschriebenen Anleitung. Dieses Mal habe ich mit der DROPS Baby Merino und Nadelstärke 3,5 gestrickt. Angelika hatte mich gewarnt, dass die Wolle bei glatt rechts sehr wächst. Auch bei diesem Modell ist die Wolle nach der 30°C-Wollwaschgang-Wäsche etwas gewachsen, aber nicht dramatisch.

Grey Morlaix by Regina Moessmer
Size M
Drops Baby Merino, 8 skeins, Colour: Heather (approx. 1.400 meters; 1,528 yards)
Needle Size 3,5 (US 4)

Back in April I wrote that I am testing the tranlated pattern of the Grey Morlaix Sweater designed by Regina Moessmer. I finished the body and the first sleeve and it was for sure that the german translation was correct. I stopped then for the tennis league because knitting and playing tennis is not that good for my arm.

Then I finished knitting the sweater but the way to a photo is a long one – sometimes. This time I used Drops Baby Merino and needle size US4. Angelika warned me that the yarn grows a lot when using stockinette stitch. The yarn has been growing a bit with this ripped pattern but not dramatically.

Wednesday, October 14, 2015

Willow Cable by Regina Moessmer

Hier und hier habt ihr ja schon ein Stück von meinem Willow Cable gesehen. Das Muster heißt eigentlich Cinnabar Cable – nach dem Farbnamen des Holst Garns, das die Designerin Regina Moessmer verwendet hat. Da meine Garnfarbe Willow heißt, habe ich meinen Pullover Willow Cable genannt.

Die Anleitung ist wieder sehr ausführlich geschrieben. Sie wurde von einer Gruppe Strickerinnen auf Herz und Nieren getestet und auch die übersetzte Anleitung ist nochmal durchgetestet worden.

Der Pullover wird von oben nach unten durch gestrickt und es müssen nur die Fäden vom Knäul-Wechsel vernäht werden. Die verwendete Holst Noble ist beim Stricken etwas strack, aber nach dem Waschen im Wollwaschgang der Waschmaschine sehr weich. Sie ist beim Waschen auch nicht gewachsen.

Der Ausschnitt ist etwas groß und einige Testerinnen haben noch eine Reihe Krebsmaschen oder eine I-Cord gestrickt. Mich stört das nicht – ich mag die Form des Ausschnitts sehr.

Willow Cable II

Cinnabar Cable by Regina Moessmer
Size L
Holst Garn Noble; 7,12 skeins (approx: 2.400 m / 2.600 yards)
Needles 4 (US6) , 4,5 (US7)
***

Here and here you could see same parts of my willow cable sweater. The pattern name is cinnabar cable – named after the colour of the Holst yarn, that was used by the designer Regina Moessmer. My colour’s name is willow and therefore my sweaters name is willow cable.

The pattern is very detailed and well written. A group of testers tested the pattern though paces and even the translated pattern was tested again.

The sweater is knit from top to down and you only have the stitch up the skeins ends. The used Holst Yarn is kind of rough but after washing it in the washing machine with the wool programm it is very soft. And it didn’t changed in size.

The neckline is a bit wide and some testers crocket a row of crab stitches or knit an i-cord. I don’t mind – I like the neckline very much.

Saturday, August 15, 2015

on the needles 14.08.2015–Willow Cable by R. Moessmer

Ich stricke immer noch am Willow Cable, aber ich bin ein gutes Stück weiter gekommen. Es gab ausnahmsweise einen Endtermin und der ist am 20. August. Bis dahin habe ich den ersten Ärmel aber sicher fertig. Wenn der Pullover fertig ist, dann gibt es nochmal einen ausführlichen Blogpost.

on the needles KW3315 - willow cable

I’m still knitting on Willow Cable, but I made good progress. For this test knit there is a deadline – which is an exeption. The deadline will be on the 20th of August. Til then the first sleeve will be completed. I will write a more specific blogpost about this project when it is finished.

Friday, July 31, 2015

On the needles 31.07.2015–Willow Cable by R. Moessmer

Ich bin mal wieder beim Teststricken. Dieses Mal einen herbstlichen Pullover nach einem Design von Regina Moessmer. Ihre Version heißt Cinnabar Cable – nach der Farbe von Holst. Ich habe mich für Willow entschieden und deshalb meinen Pullover Willow Cable genannt. Gestrickt wird zweifädig mit Holst Noble. Ich stricke dieses Mal in Größe L, damit es etwas lässiger wird und auch mal eine Bluse drunter passt.

Nein, den anderen Teststrick habe ich noch nicht ganz fertig. Es kam die Tennissaison dazwischen. Das Muster war in der englischen Version komplett durchgetestet und ich habe die deutsche Übersetzung auf Unklarheiten geprüft.

on the needles KW3115 - willow cable

I’m testknitting again. This time an autumn pullover designed by Regina Moessmer. Her pattern’s name is Cinnabar Cable – named after the colour she uses from Holst. I decided to knit in Willow and therefore my pullovers name is Willow Cable. The pullover is knitted with two strands of Holst Noble. This time I decided to knit size L to have a more casual version and the wear a blouse beneath it.

No, I didn’t finish the other testknit. There was tennis season inbetween. The pattern was completly tested by other testers in english and I tested the german written pattern for translation mistakes.

Sunday, April 19, 2015

On the needles 17.04.2015–Grey Morlaix by R. Moessmer

Auf meinen Stricknadeln ist immer noch der Teststrick der deutschsprachingen Übersetzung des Grey Morlaix von Regina Moessmer. Der gerippte Teil zieht sich etwas hin. Es fehlen noch ca. 16 cm an Länge.

on the needles KW1615

On my needles there still is the test knit of the Grey Morlaix designed by Regina Moessmer. The ripped part is quiet longish. 16 cm in length are still missing.